¡Ahora, síguenos en Facebook!

¡Visita NNB Store y consigue el libro Apuntes de Japonés I!

Radio Ambiente es una página hermana que busca incentivar el dialogo y la difusión de información sobre la comunidad LGTBI. ¡Revísala, está genial! Haz click aquí.

 

Clasificadores en Japonés 助数詞

(じょすうし)

Al contar las cosas particulares, se debe añadir un sufijo numeral (también llamados contadores o clasificadores; sin embargo, es más apropiado el término clasificador). 

 

Cada sufijo numeral tiene un uso específico, ya que clasifica lo que se está contando. Debido a dicha característica, en Japonés existen muchos contadores, pues cada elemento debe ser claramente catalogado según las particularidades de dicho elemento. 

 

Está altamente recomendado repasar la lección sobre los número en japonés (Ver lección).

 

Para muchos estudiantes de japonés, los clasificadores constituyen un tema muy engorroso; no obstante, no es menester manejar todos los contadores que existen en japonés. Así que, a continuación se presenta un lista corta de los más importantes:

 

Para emplear los contadores, sólo basta agregar, después del número, el contador indicado. Sin embargo, hay contadores que presentan irregularidades. En dichos casos se mostraran los cambios que sufre el clasificador.

 

Clasificador para libros -satsu (冊)

 

1冊  Un libro

2冊  Dos libros

3冊  Tres libros

4冊  Cuatro libros

5冊  Cinco libros

 

 

Clasificador para cosas planas y delgadas -mai (枚)

 

Este clasificador se puede utilizar para catalogar la cantidad de papeles, tarjetas, platos entre otros objetos planos y delgados.

 

1枚  Un objeto plano y delgado

2枚  Dos objetos planos y delgados

3枚  Tres objetos planos y delgados

4枚  Cuatro objetos planos y delgados

5枚  Cinco objetos planos y delgados

 

Algunos ejemplos:

 

Cinco trajetas de crédito  5枚 クレジットカード

 

Dos platos  2枚   皿


Clasificador para cosas largas y delgadas o cilíndricas -hon (本)
 

 

Al igual que el clasificador anterior, -hon se aplica para muchos objetos como  lápices, tizas, cigarrillos entre otros. A diferencia de los otros contadores, -hon sufre cambios fonéticos que dependen del número que se está clasificando. A continuación se muestra la lista desde el númeo 1 hasta el 10 usando -hon como contador:

 

1本  ip-pon

2本     ni-hon

3本     san-bon

4本     shi-hon

5本     go-hon

6本     rop-pon

7本     sichi-hon

8本     hachi-hon

9本     kyuu-hon

10本     jup-pon

 

Nótese que el clasificador cambia fonéticamente para los números 1, 3, 6 y 10. Además, el número 4 se pronuncia shi y no yon, y el 7 se pronuncia shichi y no nana.

 

Clasificador para animales pequeños -hiki (匹)

 

Este clasificador se utiliza con animales pequeños o de mediano tamaño como gatos, perros, peces, tigres por ejemplo. También sufre cambios fonéticos similares a los de -hon (本).

 

Las variaciones son para:

 

1匹   ip-piki

3匹   san-biki

6匹   rop-piki

10匹   jup-piki

 

Para los número 2, 4, 5, 7, 8 y 9 el contadore es -hiki (匹):

 

Shi hiki  4匹 猫 4 gatos

 


Clasificador para aves (pájaros) y conejos -wa (羽)

 

Aunque los conejos y las aves son animales pequeños, en japonés se utiliza un contador especial para estos dos tipos de animales.

 

1羽   Un conejo o un pájaro

2羽   Dos conejos o dos pájaros 

3羽   Tres conejos o tres pájaros

4羽   Cuatro conejos o cuatro pájaros 

5羽   Cinco conejos o cuatro pájaros

 


Clasificador para animales grandes -tou (頭)

 

Este kanji significa cabeza, por lo que literalmente se cuentan cabezas. ¡Las grandes cabezas pertencen sólo a los animales grandes! Así que utilizamos -tou para contar elefantes, rinocerontes, ballenas entre otros. Este contador presenta irregularidades fonéticas.

 

1頭    it-tou

2頭    ni-tou

3頭    san-tou

4頭    yon-tou

5頭    go-tou

6頭    roku-tou

7頭    sichi-tou

8頭    hat-tou

9頭    kyuu-tou

10頭    jut-tou / jit-tou

 

Ejemplo:

 

Ocho elefantes  八頭 像   hattou zou

 

 

 

Clasificador para contenido –hai ()


Se utiliza para copas, tazas, vasos o cualquier recipiente que se encuentre lleno con algo.


Este clasificador también sufre variaciones fonéticas; a este punto ya pudo darse cuenta que los contadores que empiezan con la sílaba ha sufren las mismas variaciones fonéticas.

Irregularidades:


一杯   ip-pai

三杯  san-bai

六杯   rop-pai

十杯   jup-pai

 

Ejemplo:


Dos  tazas de café     二杯 コーヒー     ni-hai  koohii

 

 


Clasificador para máquinas o vehículos –dai ()


Este contador no presenta transformaciones fonéticas y se utiliza con cualquier tipo de máquina o vehículo.


一台  Ichi-dai

二台  Ni-dai

三台  San-dai

四台  Yon-dai

五台  Go-dai

 

10 automóviles     十台 車   juudai  kuruma

 

Clasificador para cartas o documentos –tsuu ()


Las irregularidades son:


   It-tsuu

   Hat-tsuu

10通   Jut-tsuu  /  Jit-tsuu

 

Ejemplo:


9 cartas       9通 手紙       Kyuu-tsuu  tegami  

 

Clasificador para hora –ji ()


Cabe destacar que este contador se utiliza tanto para contar las horas que tarda cierto evento como para dar la hora cuando nos la preguntan.


Con respecto al uso, basta con agregar 時 después del número; sin embargo, presenta dos irregularidades.

 

1時  Ichi-ji

2時  Ni-ji

3時  San-ji


Irregualridades:

4時    Yo- ji

7時    Shichi-ji

9時    Ku-ji

 

Clasificador para minuto –fun ()


Este contador tan importante sufre de ciertas transformaciones según sea el número que lo anteceda.

De igual manera que , se utiliza para contar los minutos que tarda un evento o para dar la hora.

 


1分   ip-pun

2分  ni-fun

  san-fun

  yop-pun

  go-fun

  rop-pun

7分   shichi-fun / nana-fun

8分  hap-pun

9分  ku-fun / kyuu-fun

10分   jup-pun                                        .


 

 

Clasificador para segundo –byou ()


Este contador no presenta irregularidades:


   Ichi-byou

   Ni-byou

  San-byou

  Yon-byou

5秒   Go-byou


Clasificador para días –nichi ()


Este clasificador no presenta irregularidades cuando se utiliza para expresar el intervalo de días (4 días, 8 días…), pero para el punto específico (5to día del mes, 21er día del mes…) sí presenta muchas irregularidades.

 

Como intervalo, sólo basta con agregar –nichi después del número:


   Ichi-nichi

五日   Go-nichi

25日  Ni juu go - nichi

 

Como punto específico (estos son los números que utilizan para dar la fecha):


En este caso son más las irregularidades que los casos regulares, así que sólo se mostrarán las irregularidades, sabiendo que los números que no se muestren en la lista son casos regulares en los que se dice el número seguido de la palabra “nichi”.

 

1  Tsuitachi             Primer día del mes.

2  Futsuka               Segundo día del mes.

3  Mikka                 Tercer día del mes.

4  Yokka                 Cuarto día del mes.

5  Itsuka                 Quinto día del mes.

6  Muika                 Sexto día del mes.

7  Nanoka              Séptimo día del mes.

8  Youka                Octavo día del mes.

9  Kokonoka          Noveno día del mes.

10  Touka              Décimo día del mes.

14  Juu yokka        Décimo cuarto día del mes.

20  Hatsuka           Vigésimo día del mes.

24  Ni  juu  yokka      Vigésimo cuarto día del mes.

 

Clasificador para semanas –shuu ()


Las irregularidades para este contador son:


1   Is-shuu

8   Has-shuu

10   Jus-shuu

 

Clasificador para meses –tsuki ()   /   -kagetsu (ヶ月/箇月/ヵ月)


Para clasificar los meses (intervalos, no meses calendario) se utiliza –tsuki para los primeros 4 meses. Para 5 o más meses se utiliza –kagetsu.


1   Hito-tsuki

2   Futa-tsuki

3   Mi-tsu

4   Yo-tsuki

5   Go-kagetsu

12   Ni juu ni- kagetsu

 

Ahora bien, los meses calendarios se cuenta utilizando ; sin embargo, la pronunciación no es –tsuki, sino –gatsu:

 

1   Ichi-gatsu    Enero

2   Ni-gatsu      Febrero

3   San-gatsu   Marzo

4   Shi-gatsu    Abril

5   Go-gatsu    Mayo

6   Roku-gatsu    Junio

7   Shichi-gatsu    Julio

8   Hachi-gatsu    Agosto

9   Ku-gatsu    Septiembre

10   Juu-gatsu    Octubre

11   Juu ichi-gatsu    Noviembre

12   Juu ni-gatsu    Diciembre

 

Clasificador para años –nen  ()


Sin más complicaciones, sólo se agrega –nen después del número.


1

20

1991

2013

 


Clasificador para lapsos –kan ()


Este contador se puede utilizar en conjunto con los otros clasificadores de tiempo y su traducción es “durante”. Además, no presenta irregularidades.

 

5秒間       Go - byou - kan             Durante 5 segundos.

35分間     San juu go – fun - kan             Durante 35 minutos.

6時間       Roku - ji -kan             Durante 6 horas.

8日間       Hachi - nichi - kan             Durante 8 días.

2週間       Ni - shuu - kan             Durante 2 semanas.

9ヶ月間     Kyuu - kagestu - kan             Durante 9 meses.

7年間       Sichi - nen - kan             Durante 7 años.

 

Clasificador para yenes –en (円  )


Se puede utilizar el kanji o el símbolo de yenes para contar dinero en esta moneda.


3  575   San zen go hyaku nana juu go – en       

145  7895     Issen yon juu go man  nana sen happyaku kyuu juu go – en


 

Clasificador para personas -ri (人)  /  -nin (人)


La irregularidad para este contador se da únicamente para 1 y 2 personas, ya que se utilizan los números ordinales y el kanji se lee –ri. Para más de 2 se utiliza el mismo kanji sólo que se lee –nin y se usan los números cardinales.

 

1人  Hito-ri

2人  Futa-ri

3人  San-nin

5人  Go-nin

20人  Ni juu-nin

100人  Hyaku-nin

何人    Nan-nin         ¿Cuántas personas?

 

Ejemplo:


35 estudiantes de colegio        35人 中学生       San juu go – nin chuugakusei

 

Clasificador para veces –do ()  /  -kai ()


El contador –do no sufre cambios con los número, pero –kai sí presenta cambios fonéticos.

 

1回      Ik-kai

 2回      Ni-kai

       San-kai

       Yon-kai

       Go-kai

       Rok-kai

       Nana-kai

       Hak-kai

      Kyuu-kai

 10     Juk-kai   /   Jik-kai

 

En el caso de –do:


    Ichi-do

    Ni-do

3度    San-do

 

Clasificador para pisos –kai  ()


Al igual que el clasificador –kai para veces, este –kai sufre las mismas variaciones fonéticas.


      Ik-kai

      Rok-kai

      Hak-kai

10階     Juk-kai   /   Jik-kai

 

Clasificador para piezas musicales –kyoku ()

 

1曲   Ichi-kyoku

2曲   Ni-kyoku

   San-kyoku

   Yon-kyoku

5曲   Go-kyoku

 

Clasificador para piezas de pastel, platos de comida o porciones pequeñas –chou ()


Las irregularidades para este contador son:

 

   Ic-chou

   Hac-chou

10丁   Juc-chou  /  Jic-chou

 

Clasificador para capítulos de libros –ka ()

 

Este contador no tiene excepciones, pero generalmente se emplea con el sufijo numeral dai- (). El significado de dai- es “número”, así que ambos se traducen como “capítulo número …”

 

第1課    Dai – ichi – ka

第10課   Dai – juu – ka

第101課    Dai – hyaku ichi – ka