(ふくし)
Adverbios
Los adverbios son palabras invariables cuya función consiste en complementar la significación del verbo, de un adjetivo, de otro adverbio y de ciertas secuencias. Suelen añadir información circunstancial al verbo, y algunos incluso a toda la oración, ya sea de tiempo, de modo, de lugar, de duda, de afirmación o de negación. Precisamente, los adverbios se dividen en diversas categorías según el tipo de información que le agregan a las oraciones.
Con respecto a la posición que deben ocupar en la oración, no existen reglas que determinen tal orden; sin embargo, se sigue la estructura que se emplea en muchos libros de japonés (el adverbio va antes del verbo y el verbo siempre va al final de la oración).
Adverbios de frecuencia:
Estos hacen referencia a la regularidad con la que se realizan las acciones.
Siempre いつも
Casi siempre ほとんどいつも
Usualmente / generalmente たいてい
A menudo よく
Algunas veces 時々 (ときどき)
Ocasionalmente たまに
No (acción) mucho あまり ***El verbo/acción principal de la oración debe ser negativo***
Del todo no… 全然... (ぜんぜん) ***El verbo principal de la oración debe ser negativo***
Difícilmente ほとんど ***El verbo principal de la oración debe ser negativo***
Nunca 決して (けっして) ***El verbo principal de la oración debe ser negativo***
Algunos ejemplos:
コーヒー を よく 飲みますか。
Koohii o yoku nomimasu ka.
¿Usted a menudo bebe café?
はい、いつも 飲みます。
Hai, itsumo nomimasu.
Sí, siempre bebo (café).
いいえ、 全然 飲みません。
No, del todo no bebo (café).
図書館 で 数学 を ほとんどいつも 勉強します。
Toshokan de suugaku o hotondo benkyou shimasu.
Casi siempre estudio matemáticas en la biblioteca.
Adverbios de tiempo:
Estos aportan temporalidad a la oración. En japonés, estos adverbios son de vital importancia para crear oraciones el tiempo futuro, pues no existe conjugación verbal futura para los verbos o adjetivos.
Hoy 今日 (きょう)
Mañana 明日 (あした)
Ayer 昨日 (きのう)
Pasado mañana 明後日 (あさって)
Anteayer / antier 一昨日 (おととい)
Todos los días 毎日 (まいにち)
Todos los meses 毎月 (まいつき)
Todos los años 毎年 (まいねん)
Ahora 今 (いま)
Pronto やがて
Ya もう
Ahora mismo 咄嗟に (とっさに)
Todo este tiempo ずっと
Pocos días 数日 (すうじつ)
También existen prefijos que permite generar adverbios de tiempo. Estos son 来 (らい – próximo / entrante), 今 (こん) y 先 (せん - anterior).
Semana pasada 先週 (せんしゅう)
Esta semana 今週 (こんしゅう)
Semana próxima (entrante) 来週 (らいしゅう)
Mes entrante 来月 (らいつき · らいげつ)
Este mes 今月 (こんつき · こんげつ)
Mes anterior 先月 (せんげつ)
Sin embargo, hay que tener cuidado cuando se quiere decir utilizar la palabra “año” como adverbio:
Año próximo 来年 (らいねん)
Año en curso 今年 (ことし)
Año pasado 去年 (きょねん)
Finalmente hay otro adverbio de tiempo que es especial:
Fin de semana 週末 (しゅうまつ)
Algunos ejemplos:
去年 車 を 買いました。
Kyonen kuruma o kaimashita.
El año pasado compré un automóvil.
あさって 入学 試験 が あります。
Asatte nyuugaku shiken ga arimasu.
Pasado mañana es el examen de admisión / Pasado mañana hay examen de admisión.
毎日 大学 へ 行かなければなりません。
Mainichi daigaku he ikanakerebanarimasen.
Todos los días debo ir a la universidad.
Adverbios de modo:
Estos adverbios indican cómo o de qué manera se debe realizar la acción. Los dividiremos en adverbios de modo derivados de adjetivos y los adverbios de modo naturales.
- Adverbios de modo derivado de adjetivos:
Estos se generan haciendo pequeñas variaciones en los adjetivos, y en español estos adjetivos terminan en –mente. Como ya se ha estudiado, hay adjetivos な y adjetivos い, por lo tanto hay dos formas de conversión.
Para convertir los adjetivos な en adverbios sólo basta con utilizar la partícula に después del adjetivo:
Silenciosamente / tranquilamente 静かに (しずかに)
Diligentemente 真面目に (あまじめに)
Para convertir los adjetivos い, sólo basta con sustituir la いpor く:
Interesantemente 面白い→ 面白く (おもしろく)
Rápidamente 早い→ 早く (はやく)
-Adverbios de modo naturales:
Claramente はっきり
Rápidamente どんどん
Inmediatamente すぐ
Paso a paso 段々
Seguramente / sin duda alguna きっと
Lentamente ゆっく
Con disimulo そっと
Despacio そろそろ
Adverbios de lugar:
Estos ayudan a enfatizar dónde ocurre la acción.
Aquí ここ
Ahí そこ
Allá あそこ
Encima de / en… …の上 (のうえ)
Debajo de… …の下 (のした)
En frente de… …の前 (のまえ)
Atrás de… …の後ろ (のうしろ)
Cerca de… …の近く (のちかく)
Lejos de… …の遠く (のとおく)
Al lado de… …の横 (のよこ)
Junto a… …の傍 (のそば)
Adentro de… …の中 (のなか)
Afuera de… …の外 (のそと)
En medio de… …の間 (のあいだ)
Generalmente cuando se utilizan estos adverbios, se dice la posición y lo que se halla en dicha posición, como en la siguiente oración “encima de la mesa hay un libro”. En dichos casos se coloca la partícula に después del adverbio.
テーブル の上 に 本 が あります。
Teeburu no ue ni hon ga arimasu.
Encima de la mesa hay un libro.
Adverbios de cantidad:
Apenas やっとこ
Bastante まったく
Demasiado 数多 (あまた)
Mucho たくさん
Todo 全ての (すべての)
Poco 少し
Muy とても ・ 大変 (たいへん)
Adverbios de duda:
Quizá 恐らく (おそらく)
Tal vez もしかし
Probablemente たぶん
Todavía まだ
Eventualmente 早晩 (そうばん)
Después de todo 結局 (けっきょく)
Otros adverbios:
No muy / no tan あまり ***Se usa con adjetivos negativos***
Más o menos まあまあ
Algunos ejemplos:
味噌汁 が あまり 好き じゃ ありません。
Miso-shiru ga amari suki ja arimasen.
No me gusta mucho la sopa de Miso /
日本語 を あまり 知りません。
Nihongo o amari shirimasen.
No sé mucho japonés.
漢字 が まあまあ 書けます。
Kanji ga maamaa kakemasu.
Más o menos pedo escribir kanji.